I'm interested in why only the Spanish one doesn't have facial hair. I wonder if that has to do with the "young" description, perhaps in other languages it's youthful or immature to be unshaven, whereas in Spanish it's youthful to not be able to grow hair at all
Edit: Ironically this is a translation where gender is actually lost in the translation to Spanish.
jowick2815 t1_iyt4vft wrote
Reply to [R] AltDiffusion-m9: multilingual stable diffusion by Illustrious_Row_9971
I'm interested in why only the Spanish one doesn't have facial hair. I wonder if that has to do with the "young" description, perhaps in other languages it's youthful or immature to be unshaven, whereas in Spanish it's youthful to not be able to grow hair at all
Edit: Ironically this is a translation where gender is actually lost in the translation to Spanish.