I can't speak for Frankenstein, but in Russian lit, having something happen in a town specifically called 'N' (or some variant) is such a trope that it's not even weird
I had already read some of the Kalevala which made the random mentions of Ilmarinen and northern hell a lot easier to understand, but I recommend it. Do you know a good translation?
PantherTypewriter t1_j7tkcpu wrote
Reply to Why do some books blank out arbitrary place names? by PangeanPrawn
I can't speak for Frankenstein, but in Russian lit, having something happen in a town specifically called 'N' (or some variant) is such a trope that it's not even weird