Deferential_dreams
Deferential_dreams t1_jadp605 wrote
The book is meant to be entertaining and doesn’t strive for absolute realism. The characters being dramatic is completely intentional.
In fact, it’s hard to think of many creative works that don’t feature overly dramatic characters. Everyone in any Shakespeare play or most characters in modern film and TV, for example. Think of the “I am the one who knocks” scene from Breaking Bad - excellent stuff, but no one talks like that in real life.
And one thing that doesn’t come through in some translations is that the book is supposed to be really funny at times. Obviously there are serious moments and philosophical moments, but a lot of the book is supposed to be goofy. Several parts made me laugh out loud.
Deferential_dreams t1_j9vbmxw wrote
Reply to comment by NasherBasher in The Art of the Musical Episode — And Why Buffy's "Once More With Feeling" Still Slays by SanderSo47
The Magicians had fun musical episodes (except the final one that just wasn’t good), and the cast had some really strong singers. That said, I have a hard time comparing because The Magicians didn’t use original songs, compared to musical episodes in shows like Buffy or Scrubs.
Deferential_dreams t1_j9m6qfx wrote
Reply to comment by Hanguarde in Mary Elizabeth Winstead Joins Ewan McGregor in ‘A Gentleman in Moscow’ Series at Showtime & Paramount+ by DemiFiendRSA
Or the people who cast the leads in Valerian and the City of a Thousand Planets. That might be the worst casting I’ve seen in any project.
Deferential_dreams t1_j23z9f2 wrote
Reply to comment by tells in 2022 Was a Ridiculously Good Year for TV. These Are the Very Best Shows by colorfulnina
The Orville really should be on that list. Season 3 was fantastic.
I haven't watched all of those shows, but the ones I have were all great. Interesting that Rings of Power didn't make the cut - I agree with that. The writing just wasn't there.
Deferential_dreams t1_jadrjvd wrote
Reply to comment by FlyingPasta in [No spoilers] The dialogue in The Brothers Karamazov is giving me whiplash by FlyingPasta
I have that same dilemma.
My Spanish is conversational, but there are enough gaps in vocabulary that I have to have a dictionary open to read anything too challenging in Spanish.
My French is excellent, but I still read about half the speed in French compared to my native English. I’ve been putting off reading the Count of Monte Cristo for years because I don’t want to read it in English but I don’t want to commit to a slow reading of nearly 900 pages. It would probably take me 3-6 months.
I don’t know which you have, but the Pevear & Volokhonsky translation of BK is wonderful.