ronnock t1_irie4i7 wrote
American Changle? What, was this named by Dr Steve Brule??
sholeyheeit t1_irinmdn wrote
Changle (two syllables; "-le" = "lea" in "learn") is a district of Fuzhou City where lots of Fuzhounese New Yorkers originate from. Our Chinatowns have at least a few associations named after a common hometown, partially because it's easier to network/socialize/get support among people who share the same native dialect
suitcase88 t1_iriexj3 wrote
Lets Check it out
harmlessdjango t1_irjan8x wrote
No, you drungus
aimglitchz t1_irl2vlj wrote
Spacing is inconsistent in English on Chinese names. Chang Le is a place in China. For example Hong Kong has space, while Beijing doesn't, hence inconsistent
TheBirdInternet t1_irk1qnc wrote
Head spymaster Beverly Drangus
Viewing a single comment thread. View all comments