Submitted by ComicsNBigBooks t3_yc2xcl in books
Thatgoodice t1_itlt4s3 wrote
Reply to comment by zarici in Just finished The Count of Monte Cristo by ComicsNBigBooks
I just got a used version of this, but it's the abridged version (Barnes and Noble version). Is it worth it to get unabridged? Or does it matter? Either way, I'm excited to read this one.
SydneyCartonLived t1_itly66m wrote
If you get the Robin Buss translation I would say absolutely. Not only does he do a fantastic job with the footnotes, but he adds things back in that were excised because of Victorian sensitivities. Is it enough to make it worth it? I like so, it is just much richer and fuller than any of the Victorian era translations.
ZeMastor t1_itn7k9z wrote
OMG no, go and donate the B&N abridged version. That's one of the poorly-done abridgements. In the end, Dantes only bats .50 as far as getting revenge and TWO of the culprits are completely off the hook (due to selective editing and dropping of pertinent chapters).
Read these instead:
Unabridged- Robin Buss on penguin Books
Abridged- Lowell Bair on Bantam Books.
Viewing a single comment thread. View all comments