Submitted by Confused_Electron t3_ybmppu in MachineLearning
Hi.
English is my second language. When I'm reading ML papers, especially when writers are non-english speakers (generally Chinese), I see phrases that I have never seen before and I just don't get what they are trying to say. For example, today I have seen this (emphasis mine):
"It utilizes tensors as the fundamental scheduling units to consist with the layer-wise computations enforced in DL performance primitives cuDNN [7]. "
What does it mean? Nothing comes up on Google when I search. Too many times I have skipped sentences and failed to understand papers completely because of things like this. Is my English not adequate or does committees miss typos(?) like this?
idrajitsc t1_ith7tyr wrote
It means to be consistent with, essentially they designed their system to be compatible with cuDNN. That usage is grammatically correct, but it'd be very uncommon for a modern native English speaker to phrase it that way.