Viewing a single comment thread. View all comments

iLiveWithBatman t1_j6w877k wrote

>The č is ts, not ch,

"ch" is the closest sound to "č" in English. (like in the word "check")

"ts" is usually how you'd transcribe Czech "c".

It's not that difficult to pronounce "adršpašskoteplické", I just did it fairly easily.

(and I don't know anyone who calls it that, it's called either Adršpach, or Český ráj.)

4

Conscious_Pickle3605 t1_j6w95in wrote

Sorry, you're right about that-- I was referring to c, not č, since c is what is written in the original post, but for some reason I wrote č here which is indeed ch. (Nicely confusing since "ch" in Czech is gutteral!) Is it actually čke at the end of the word?

Ahoj :)

2

iLiveWithBatman t1_j6wjm07 wrote

>Is it actually čke at the end of the word?

No, "cké" is correct. From "Teplice", a nearby town.

2

TopolCZ t1_j6wn88b wrote

český ráj is somewhere else, Adršpach ain't in it

1